profile image

Hi, I’m Mathieu

Web developer @ JoliCode

[SymfonyWorld Online 2020] - Internationalize your Symfony application

đź’¬ Slides Translating an application is a big step while you develop an international project. Translation process of an application can be very tough. It can remain laborious even after the first release. So, we have a new type of workmate: dear developers, product owners, designers, let me introduce translators with whom we will have to work efficiently! Together, we will have to make sure that the translations stay up to date on production....

4 Dec 2020 Â· 1 min Â· welcomattic

[SymfonyLive Paris 2019] - Des images au cordeau pour vos applications Symfony

📺 Vidéo | 💬 Slides Le responsive est une pratique largement répandue dans nos projets depuis quelques années maintenant. De nombreuses techniques CSS permettent d’adapter les layouts de nos sites web à différentes tailles de terminaux. Mais lorsqu’il s’agit d’adapter les images, les techniques sont souvent moins connues, et parfois perçues comme expérimentales. Nous listerons ensemble quels sont les standards actuels permettant de charger la bonne image à la bonne taille et au bon format pour le bon terminal....

29 Mar 2019 Â· 1 min Â· welcomattic

[PHP Tour Montpellier 2018] - Traduire efficacement une application Symfony

💬 Slides La traduction d’une application est une étape primordiale dans un projet international. Mais sa mise en place est souvent douloureuse, et ça le reste tout au long de la vie de l’application. Un nouveau type d’intervenant entre en jeu en plus des développeurs, chefs de projets, designers, voici maintenant les traducteurs. Comment faire travailler toutes ces personnes efficacement, et garder l’intégrité des traductions de l’application ?...

18 May 2018 Â· 1 min Â· welcomattic

[SymfonyLive Paris 2018] - Traduire efficacement une application Symfony

💬 Slides La traduction d’une application est une étape primordiale dans un projet international. Comment faire travailler toutes ces personnes efficacement, et garder l’intégrité des traductions de l’application ? C’est ce que je vous propose d’aborder dans cette conférence. Nous verrons ensemble quels outils externes utiliser pour faciliter la traduction aussi bien pour les développeurs, que les traducteurs, mais aussi pour les intervenants en qualité qui sont chargés de vérifier tout ce travail....

30 Mar 2018 Â· 1 min Â· welcomattic